全球主机交流论坛

标题: 求英语比较好的同学帮忙翻译一下 [打印本页]

作者: kangsgo    时间: 2015-9-8 17:49
标题: 求英语比较好的同学帮忙翻译一下
本帖最后由 kangsgo 于 2015-9-8 18:14 编辑

本研究室前期对于Evo与AhR直接作用做了非常充分和可信的实验研究

  1. The preliminary laboratory AhR direct role for Evo and made very full and credible experimental study
复制代码

所有实验方面的技术国内外均有成熟的方法,除细胞转染需要摸索,突变质粒获得方法以外,其他实验技术本研究室已经具有成熟稳定的方案

这段我已经翻译好了,翻译为:Mature technology






外研所实验平台能够满足仪器设备需求

计算机辅助药物设计方案所用到的软件成熟且免费,资源完善,除Gromacs、Rosetta需要学习以外其它较为熟练掌握

  1. Computer-Assisted Drug Design(CADD)software free and have Mature resources,have lots of tutorials. -- 后面不会···
复制代码



我只能勉强的翻译第一句和第二句····希望能有好心人能帮我指点翻译一下,谢谢
作者: 蓝翔技校    时间: 2015-9-8 17:56
请问贵研究室招洗厕所的吗?
作者: darksheen    时间: 2015-9-8 17:58
太专业
作者: kangsgo    时间: 2015-9-8 18:02
darksheen 发表于 2015-9-8 17:58
太专业

专业名词还是很少的吧?主要是句子的框架我写不出来··········




欢迎光临 全球主机交流论坛 (https://d.168530.xyz/) Powered by Discuz! X3.4